铭记书院
会员书架
首页 >历史军事 >游走在晚清的乱世理工男 > 第四百九十八章 航天之父

第四百九十八章 航天之父

上一章 章节目录 加入书签 下一页

登上火车的前夕,李谕在《大公报》上突然看到了一篇文章,作者是衍圣公孔令贻:

“昨日吾读到上海商务印书馆一书,名曰《星球大战·新希望》。吾等读书人阅后难以启齿,其境界之低等、文笔之拙劣、内容之荒诞,闻所未闻!

吾想李谕必不懂写诗作赋,亦不通经文大义,更无法写八股之圣贤文章。

其书竟妄言人类可造访天空之星辰,实乃异想天开!

真可谓一无聊之人!

吾以为李谕一向研究西洋科学之道,不曾想却在杜撰骗人之故事。

请君高抬贵手,勿要让举国之读者,尤其初入学堂之少年,将宝贵时间浪费于此等荒诞不经之幻想。

亦望李谕尽快从太空之中返回,将自己之心力放于有用之处。”

李谕看后哭笑不得,自己都快要忘了这位衍圣公。

星战系列已开始在国内出版,但基本只在租界等地发售,流通并不广泛。不知道这位孔令贻老先生怎么就突然读到,还发文章嘲讽自己一番。

晚清民国的报纸不仅仅是传媒工具,也是大师们吵架的地方。毕竟现在没什么互联网软件,吵架都是在报纸上。

看李谕真懒得和他吵,只是解释了一下什么叫做科幻作品,然后写道:“太空为什么不可以造访?人类的目标,是星辰大海!”

最后又给他出了一道经典力学中计算滑块运动的物理题目,并写道:“衍圣公,您何时能够解出这道题,何时就能明白科幻之意义。”

孔令贻看着李谕画的那幅受力图,一头雾水,当时连李谕的科学入门讲义都没有看完,根本不明白何意。

李谕心中却在暗喜,即便题目很简单,但对于不想学的人来说,就有如登天之难。

自己可不想一直陷入骂仗之中。

——

火车经过漫长的西伯利亚,终于抵达了圣彼得堡。

李谕受到圣彼得堡科学院的欢迎,马尔科夫再次邀请他做了一场演讲。

好在李谕在火车上早已想到会有这种事情发生,提前打好腹稿,轻松应对。

次日,他又去见了见清朝驻俄罗斯的公使萨荫图。

这一位没啥名气,但他手底下的那位参赞很厉害:陆徵祥。

巴黎和会时,陆徵祥是外交总长,也是中方首席代表。

陆徵祥在外交方面比出身蒙古镶黄旗的萨荫图强得多。

而且陆徵祥老婆也是外国人,对洋人的习惯颇为熟悉。

李谕在公使馆与他们共同吃了顿晚餐。

萨荫图问道:“听闻国内已经组阁,帝师可知详情?”

李谕问:“名单您还没有看到?”

萨荫图说:“只是在电报中读到此事,不过电文简短,只写了内阁总理大臣为庆王爷。”

李谕把名单给萨荫图说了一下。

萨荫图发现有如此多皇族与满人后,眼神中光芒四射:“真是一件可喜可贺的大事,振兴有望!”

他看出来这位摄政王爱用“自己人”,难掩自己想要回国之心。

陆徵祥看破不说破,随口说:“立宪总算有了开始。”

萨荫图说:“陆参赞,俄罗斯公使一职,不久后就会落入你的肩膀上,希望你不孚众望。”

陆徵祥说:“下官定尽职尽责。”

萨荫图高兴地举起酒杯:“帝师真是给远在万里之外的我等送来一个天大好消息!”

萨荫图很快就给朝廷发电文要求回国,摄政王载沣正愁没人用,便同意了,好歹是个在外国见过世面的。

次日,李谕去书店准备买本书在去往比利时的船上读。

圣彼得堡的书店不算少,李谕走进一家比较大的书店后,问道:“有没有最新的科学杂志?”

书店老板会说德语,回道:“那里放着的是最近的《科学报告》。”

李谕走到一处架子拿下来,不过瞬间傻了眼,因为文章都是用俄文写的。

李谕无奈地笑了笑,随手快速翻了一遍,一篇文章中的几个公式突然吸引了他的注意力。

文章内容看不懂,但公式形式却是统一的。

“这是齐奥尔科夫斯基公式?!”李谕惊讶道。

书店老板听到后,放下眼镜,对角落中坐着的一个五十岁左右的中年人说:“难得啊,有人会知道你的名字。”

“咳咳!”齐奥尔科夫斯基正在喝一口咖啡,差点呛到,站起身问道:“有人阅读我的文章?我就说圣彼得堡不会像卡卢加一样,必然有擅长学术之人。”

书店老板指着李谕:“那个看不出来自日本还是中国的高个子念出了伱的名字。”

“日本?中国?”

齐奥尔科夫斯基走到李谕面前,问道:“阁下

点击切换 [繁体版]    [简体版]